O Tolkienovi je známo, že byl mimo jiné i skvělým vypravěčem.
Svým přednesem Beowulfa dokázal nadchnout stovky studentů na Oxfordu. Pokud
Vás stejně jako mě zajímá, jak vlastně Tolkien hovořil, tak nyní máte
možnost poslechnout si jeho hlas ...
Zde
se nachází rozhovor s tímto geniálním spisovatelem, který byl odvysílán
v lednu 1971 na BBC Radio 4 v programu "'Now Read On ...". Otázky
kladl Dennis Gerrolt. Záznam je ve formátu Real Audio (přehrávač naleznete
např. na www.real.com), trvá téměř 10
minut a má okolo 1135 Kb. Určitě obětujte tu trošku času a stáhněte si ho.
Můžete to učinit například tak, že na odkaz kliknete pravým tlačítkem
myši a vyberete "Uložit cíl jako ...". 
Pokud by Vám náhodou činilo potíže Tolkienovi porozumět (a
že mě to potíže činilo), tak se snad zorientujete alespoň podle tohoto přepisu
...
  
  T: ...long before I wrote The Hobbit and long before I wrote this I had
  constructed this world mythology.
  
G: So you had some sort of scheme on which it was possible to work?
  
T: Immense sagas, yes ... it got sucked in as The Hobbit did itself, the
  Hobbit was originally not part of it at all but as soon as it got moving out
  into the world it got moved into it's activities.
  
[realistic BBC match striking sound effect]
  
G: So your characters and your story really took charge.
  
T: [lights pipe]
  
G: I say took charge, I don't mean that you were completely under their
  spell or anything of this sort...
  
T: Oh no no, I don't wander about dreaming at all, it isn't an obsession in
  any way. You have this sensation that at this point A, B, C, D only A or one
  of them is right and you've got to wait until you see. I had maps of course.
  If you're going to have a complicated story you must work to a map
  otherwise you can never make a map of it afterwards. The moons I think finally
  were the moons and sunset worked out according to what they were in this part
  of the world in 1942 actually. [pipe goes out]
  
G: You began in '42 did you, to write it?
  
T: Oh no, I began as soon as The Hobbit was out - in the '30s.
  
G: It was finally finished just before it was published...
  
T: I wrote the last ... in about 1949 - I remember I actually wept at the
  denouement. But then of course there was a tremendous lot of revision. I typed
  the whole of that work out twice and lots of it many times, on a bed in an
  attic. I couldn't afford of course the typing. There's some mistakes too and
  also [relights pipe] it amuses me to say, as I suppose I'm in a position where
  it doesn't matter what people think of me now - there were some frightful
  mistakes in grammar, which from a Professor of English Language and Lit are
  rather shocking.
  
G: I hadn't noticed any.
  
T: There was one where I used bestrode as the past participle of bestride!
  [laughs]
  
G: Do you feel any sense of guilt at all that as a philologist, as a
  Professor of English Language with which you were concerned with the factual
  sources of language, you devoted a large part of your life to a fictional
  thing?
  
T: No. I'm sure its done the language a lot of good! There's quite a lot of
  linguistic wisdom in it. I don't feel any guilt complex about The Lord of the
  Rings.
  
G: Have you a particular fondness for these comfortable homely things of
  life that the Shire embodies: the home and pipe and fire and bed - the homely
  virtues?
  
T: Haven't you?
  
G: Haven't you Professor Tolkien?
  
T: Of course, yes.
  
G: You have a particular fondness then for Hobbits?
  
T: That's why I feel at home... The Shire is very like the kind of world in
  which I first became aware of things, which was perhaps more poignant to me as
  I wasn't born here, I was born in Bloomsdale in South Africa. I was very young
  when I got back but at the same time it bites into your memory and imagination
  even if you don't think it has. If your first Christmas tree is a wilting
  eucalyptus and if you're normally troubled by heat and sand - then, to have
  just at the age when imagination is opening out, suddenly find yourself in a
  quiet Warwickshire village, I think it engenders a particular love of what you
  might call central Midlands English countryside, based on good water, stones
  and elm trees and small quiet rivers and so on, and of course rustic people
  about.
  
G: At what age did you come to England?
  
T: I suppose I was about three and a half. Pretty poignant of course
  because one of the things why people say they don't remember is - it's like
  constantly photographing the same thing on the same plate. Slight changes
  simply make a blur. But if a child had a sudden break like that, it's
  conscious. What it tries to do is fit the new memories onto the old. I've got
  a perfectly clear vivid picture of a house that I now know is in fact a
  beautifully worked out pastiche of my own home in Bloomfontein and my
  grandmother's house in Birmingham. I can still remember going down the road in
  Birmingham and wondering what had happened to the big gallery, what happened
  to the balcony. Consequently I do remember things extremely well, I can
  remember bathing in the Indian Ocean when I was not quite two and I remember
  it very clearly.
  
G: Frodo accepts the burden of the Ring and he embodies as a character the
  virtues of long suffering and perseverance and by his actions one might almost
  say in the Buddhist sense he 'aquires merit'. He becomes in fact almost a
  Christ figure. Why did you choose a halfling, a hobbit for this role?
  
T: I didn't. I didn't do much choosing, I wrote The Hobbit you see ... all
  I was trying to do was carry on from the point where The Hobbit left off. I'd
  got hobbits on my hands hadn't I.
  
G: Indeed, but there's nothing particularly Christ-like about Bilbo.
  
T: No...
  
G: But in the face of the most appalling danger he struggles on and
  continues, and wins through.
  
T: But that seems I suppose more like an allegory of the human race. I've
  always been impressed that we're here surviving because of the indomitable
  courage of quite small people against impossible odds: jungles, volcanoes,
  wild beasts... they struggle on, almost blindly in a way.
  
G: I thought that conceivably Midgard might be Middle-earth or have some
  connection?
  
T: Oh yes, they're the same word. Most people have made this mistake of
  thinking Middle-earth is a particular kind of Earth or is another planet of
  the science fiction sort but it's just an old fashioned word for this world we
  live in, as imagined surrounded by the Ocean.
  
G: It seemed to me that Middle-earth was in a sense as you say this world
  we live in but at a different era.
  
T: No ... at a different stage of imagination, yes.
  
G: Did you intend in Lord of the Rings that certain races should embody
  certain principles: the elves wisdom, the dwarves craftsmanship, men husbandry
  and battle and so forth?
  
T: I didn't intend it but when you've got these people on your hands you've
  got to make them different haven't you. Well of course as we all know
  ultimately we've only got humanity to work with, it's only clay we've got. We
  should all - or at least a large part of the human race - would like to have
  greater power of mind, greater power of art by which I mean that the gap
  between the conception and the power of execution should be shortened, and we
  should like a longer if not indefinite time in which to go on knowing more and
  making more.
  Therefore the Elves are immortal in a sense. I had to use immortal, I didn't
  mean that they were eternally immortal, merely that they are very longeval and
  their longevity probably lasts as long as the inhabitability of the Earth.
  The dwarves of course are quite obviously - wouldn't you say that in many ways
  they remind you of the Jews? Their words are Semitic obviously, constructed to
  be Semitic. Hobbits are just rustic English people, made small in size because
  it reflects (in general) the small reach of their imagination - not the small
  reach of their courage or latent power.
  
G: This seems to be one of the great strengths of the book, this enormous
  conglomeration of names - one doesn't get lost, at least after the second
  reading.
  
T: I'm very glad you told me that because I took a great deal of trouble.
  Also it gives me great pleasure, a good name. I always in writing start with a
  name. Give me a name and it produces a story, not the other way about normally.
  
G: Of the languages you know which were the greatest help to you in writing
  The Lord of the Rings?
  
T: Oh lor ... of modern languages I should have said Welsh has always
  attracted me by it's style and sound more than any other, ever though I first
  only saw it on coal trucks, I always wanted to know what it was about.
  
G: It seems to me that the music of Welsh comes through in the names you've
  chosen for mountains and for places in general.
  
T: Very much. But a much rarer, very potent influence on myself has been
  Finnish.
  
G: Is the book to be considered as an allegory?
  
T: No. I dislike allegory whenever I smell it.
  
G: Do you consider the world declining as the Third Age declines in your
  book and do you see a Fourth Age for the world at the moment, our world?
  
T: At my age I'm exactly the kind of person who has lived through one of
  the most quickly changing periods known to history. Surely there could never
  be in seventy years so much change.
  
G: There's an autumnal quality throughout the whole of The Lord of the
  Rings, in one case a character says the story continues but I seem to have
  dropped out of it ... however everything is declining, fading, at least
  towards the end of the Third Age every choice tends to the upsetting of some
  tradition. Now this seems to me to be somewhat like Tennyson's "the old
  order changeth, yielding place to new, and God fulfills himself in many ways".
  Where is God in The Lord of the Rings?
  
T: He's mentioned once or twice.
  
G: Is he the One?...
  
T: The One, yes.
  
G: Are you a theist?
  
T: Oh, I'm a Roman Catholic. Devout Roman Catholic.
  
G: Do you wish to be remembered chiefly by your writings on philology and
  other matters or by The Lord of the Rings and The Hobbit?
  
T: I shouldn't have thought there was much choice in the matter - if I'm
  remembered at all it will be by The Lord of the Rings I take it. Won't it be
  rather like the case of Longfellow, people remember Longfellow wrote Hiawatha,
  quite forget he was a Professor of Modern Languages!